. rive.r".<... river, roll on though the heartland 'til the sun has left the sky.>
. .
. . . . .
...so deep, so wide, will you take me on your back for a ride? ....If I should fall, would you swallow me deep inside?
...river, show me how to float i feel like I'm sinking down thought that I could get along but here in this water my feet won't touch the ground i need something to turn myself around
going away, away towards the sea
...river deep, ...can you lift up and carry me? ...roll on though the heartland ...'til the sun has left the sky ... river, river carry me high
'Til the washing of the water make it all alright Let your waters reach me like she reached me tonight
Letting go, it's so hard The way it's hurting now To get this love untied So tough to stay with thing 'Cause if I follow through I face what I denied I get those hooks out of me And I take out the hooks that I sunk deep in your side Kill that fear of emptiness, loneliness I hide
...river, oh river, river running deep Bring me something that will let me get to sleep In the washing of the water will you take it all away? Bring me something to take this pain away
" La poesía es al lenguaje, lo que el erotismo al sexo."
.
. . . . .
Me celebro y me canto a mí mismo.
Y lo que yo diga ahora de mí,
lo digo de ti,
porque lo que yo tengo lo tienes tú y cada átomo de mi cuerpo es tuyo también.
Vago... e invito a vagar a mi alma. Vago y me tumbo a mi antojo sobre la tierra para ver cómo crece la hierba del estío. Mi lengua y cada molécula de mi sangre nacieron aquí, de esta tierra y de estos vientos. Me engendraron padres que nacieron aquí, de padres que engendraron otros padres que nacieron aquí, de padres hijos de esta tierra y de estos vientos también. Tengo treinta y siete años. Mi salud es perfecta. Y con mi aliento puro comienzo a cantar hoy y no terminaré mi canto hasta que muera. Que se callen ahora las escuelas y los credos. Atrás.
A su sitio.
Sé cuál es su misión y no la olvidaré;
que nadie la olvide.
Pero ahora yo ofrezco mi pecho lo mismo al bien que al mal,
dejo hablar a todos sin restricción,
y abro de para en par
las puertas a la energía original
de la naturaleza desenfrenada. . .
.
.
. ~ frase octavio paz ~ texto de canto a mi mismo de walt whitman ~ ~ música buika "en mi piel" via adriana farkas ~ . .
' Cuando una ley es injusta, lo correcto es desobedecer. ' .
. .
. . .
..
. .
. . . .
. . .
~ mohandas karamchand gandhi ~ ( 1869 - 1948 )
- Porbandar, India británica, 2·10·1869 – Nueva Delhi, Unión de la India, 30·1·1948 - Stevie Wonder - Don't You Worry 'bout A Thing vía gustavo kweller